Saturday, March 23, 2013

Gilgamesh Taulu XI



Käännän tähän englannista selkokielisen johdannon ja taulun XI tekstin.
Tämä sen sijaan, että yrittäisin petrata professori Jaakko Hämeen-Anttilan käännöstä suoraan akkadin kielestä vuodelta 2000.

Olemme nähneet jotain esimerkkejä alkukielen käännöksestä, ja kuinka hankalaa nykyajan ihmisen on sitä ymmärtää. Oheinen teksi palvelkoon johdantona kaikkia, jotka haluavat lukea Taulun XI alkukielellä akkadiksi tai mainittua ammattitason tarkkaa suomalaista käännöstä!

Teksti on wikipedian sivulta http://en.wikipedia.org/wiki/Gilgamesh_flood_myth josta voit tarkistaa käännöstäni ja tarvittaessa esittää siihen korjauksia.

 
Gilgamesh Vedenpaisumus taulou XI sisältää muutakin kertomusaineistoa tulvan lisäksi. Vedenpaisumus otettiin mukaan kertomukseen koska siinä jumalat antavat vedenpaisumuksen sankarille Utnapishtimille kuolemattomuuden ja tämä on eepoksen pääteema, kuolemattomuus.

Keskeisin ajatus näyttää olevan, että Utnapishtimille annetaan kuolemattomuus ainutkertaisella tavalla olosuhteissa, jotka eivät koskaan tule toistumaan. Tämän osoittamiseksi Utnapishtim haastaa Gilgameshia pysymään hereillä kuusi päivää ja seitsemän yötä. Mutta heti sen jälkeen, kun Utnapishtim lakkaa puhumasta, Gilgamesh oitis nukahtaa! Utnapishtim kehottaa vaimoaan leipomaan leivän jokaisena päivänä, kun tämä nukkuu, ettei Gilgamesh voisi kiistää epäonnistumistaan.

Gilgamesh, joka haluaa voittaa kuoleman, ei voi edes voittaa nukkumistaan.

Kun Gilgamesh on lähtemässä Utnapihstimin vaimo pyytää puolisoaan antamaan tälle läksiäislahjan. Utnapishtim kertoo Gilgameshille meren pohjassa olevasta lycium kasvista, joka tekee hänet taas nuoreksi. Gilgamesh saa käsiinsä kasvin sitomalla kiviä jalkoihinsa voidakseen kävellä meren pohjalla. Hän ottaa kasvin mukaansa ja päättää kokeilla sen tehoa johonkin vanhaan mieheen palattuaan Urukin kaupunkiin.

Mutta huonosti kävi - kun Gilgamesh pysähtyi kylpemään käärme varastaa kasvin häneltä ja kuoriutuu nahastaan kuin uudelleen syntyneenä.

Gilgamesh on epäonnistunut kahdessa saamassaan mahdollisuudessa palaa Urukin kaupunkiin, jossa mahtavan muurin näkeminen saa hänet ylistämään tätä kuolevaisten ihmisten tekemää kestävää työtä. Kuolevaiset ihmiset voivat saavuttaa kuolemattomuuden sivilisaation ja kulttuurin kuolemattomilla saavutuksilla!

suom. huom.
Etsin tietoa, mikä tuo Gilgamesh eepoksen nuoruuden palauttava kasvi on (boxthorn). Tämä onkin mielenkiintoinen juttu - se on pukinnpensaan eli aitapukinpensaan sukulainen ja tunnetaan Suomessa nimellä Goji-marja tai susimarja.

"Goji on yksi maailman ravinnerikkaimmista hedelmistä (kasvitieteellisesti goji-marja on hedelmä) ja siksi sillä onkin monia, terveydellisiä vaikutuksia. Marja sisältää runsaasti terveydelle edullisia antioksidantteja (mm. karotenoideja ja flavonoideja), polysakkarideja (23 %), jopa 21 hivenainetta sekä runsaasti vitamiineja (varsinkin B-ryhmän) ja lisäksi 18 aminohappoa. Marjan painosta on noin 10–14 % proteiinia."
http://puutarha.net/artikkelit/9131/goji__melkoinen.htm

Ea jumala paljastaa salaisen suunnitelman
1. Utnapishtim kertoo Gilgameshille salaisen kertomuksen, joka alkaa Shuruppakin vanhasta kaupungista Eufrat joen rannoilta.
2. Suuret jumalat Anu, Enlil, Ninurta, Ennug ja Ea vannotettiin salaisuuteen suunnitelmastaan aiheuttaa vedenpaisumus.
3. Ea jumala (sumerilaisten Enki) paljastaa suunnitelman Utnapihstimille tämän ruokotalon ruokoseinän läpi.
4. Ea käskee Utnapishtimin hävittämään talonsa ja rakentamaan laivan kustannuksista piittaamatta pelastaakseen elämän.
5. Laivan mittasuhteiden on oltava samanlaiset niin että sen leveys ja pituus on sama ja se on päällystettävä kuten Apsu laivat.
6. Utnapishtim lupaa tehdä Ean käskyn mukaan.
7. Hän kysyy Ealta, mitä hänen tulisi kertoa kaupungin vanhimmille ja asukkaille
8. Ea käskee häntä kertomaan että Enlil on hylännyt hänet eikä hän voi enää asua kaupungissa tai astua Enlilin alueelle.
9. Hänen tulisi myös kertoa, että hän laskeutuu alas Apsuun "elääkseni herrani Ean luona" (Apsu on ehkä suolattoman veden suoalue Eridun kaupungin Ea-Enki temppelin läheisyydessä)
10. Ea lupaa antaa hänelle riittävästi sadetta, paljon lintuja ja kaloja ja runsaan vehnäsadon ja leipää.

Arkin rakentaminen ja lähettäminen
1. Puuseppiä, ruokojen tekijät, ja muut ihmiset kokoontuvat paikalle aamulla
2. [puuttuvia rivejä savitaulussa]
3. Viisi päivää myöhemmin Utnapishtim tekee arkin sivut 120 kyynärän pituisiksi (kyynärä on 0.497m eli arkin pituus on noin 60 metriä).
4. Rungon sivut ovat kaikki 120 kyynärää. Hän myös teki piirroksen sisärakenteista.
5. Arkissa on kuusi kantta (?) jotka on jaettu seitsemään ja yhdeksään osastoon.
7. Vesitulppia upotettiin keskiosaan
8. Sauvoimia ja muuta tarpeellista tehtiin sisälle.
9. Kolme kertaa 3,600 yksikköä raakaa bitumia sulatettiin uunissa ja lisäksi käytettiin kolme kertaa 3,600 yksikköä öljyä sen lisäksi että arkkiin tuotiin kaksi kertaa 3,600 yksikköä öljyä.
10. Härkiä ja lampaita teurastettiin ja olutta, öljyä ja viiniä annettiin työmiehille, kuin Uuden vuoden juhlissa
11. Kun laiva oli valmistunut, sen laittaminen vesille oli hyvin vaikeaa. Kapuloista tehtiin sille tie, jota pitkin se työnnettiin veteen.
12. Kaksi-kolmasosaa arkista oli vedenpinnan alla.
13. Utnapishtim toi omistamansa hopeat ja kullat laivaan.
14. Hän toi laivaan "kaikki elävät olennot joita minulla on".
15. Hänen sukulaisensa ja työmiehet ja "kaikki karjaeläimet ja kedon eläimet" nousivat arkkiin.
16. Shamash jumalan (aurinko) määräämä aika tuli ja ovi suljettiin tarkasti.
 
___________________
1. Kontiki oli egyptiläisten kaislavene. Sumerilaiset tekivät myös kaislaveneitä, jolla pystyivät jopa kiertämään Arabian niemimaan ja kulkemaan Intian valtamerellä. Mutta ei tietenkään näin valtavan jalkapallokentän kokoisia!

2. JH kertoo Raamatussa Nooan tulvasta, että se peitti vuoret. Kyllä Gilgamesh muistuttaa enempi tsunamia, myrsky tulee etelästä. Mutta on tässä kerrottuna, että arkki juuttui vuoreen.

3. Sumerin jumalattaret olivat varsin naisellisia, käytä sinä vaan sanaa ***** tapasi mukaan. Se ei ole kaukana totuudesta, vaikka ei Jumalten Rakastajatar maksua ottanut.

Tämän Ishtar jumalattaren tähti on Iltatähti, Venus. Se nousee itämaisen nopeasti pimenevän illan aikana tavattoman kauniina silkintummalle taivaalle. Näin se oli myös merkkinä Babylonian portoille, jotka lähtivät töihin...

Mesopotamian lainsäädännössä on kyllä paljon määräyksiä naisia kohtaan ja paljon on tutkittu myös prostituution merkitystä uskonnossa ja arjessa.

siitähän modernissa Suomessakin kansanedustajat puhuvat, että pitäisikö ilotalot laillistaa ja prostituoiduille antaa lain suoja. Maailman vanhin ammatti edelleen vauhdissa, ja paljon ikävää siihen myös liittyy naisten joutuessa parittajien ja mafioiden käsiin.

___________
Sumerilaiset ovat Jumalan luomia ihmisiä, ja Pyhä Henki on nähnyt erityisesti vaivaa, että kosketus heihin näkyisi pyhässä Raamatussa.

Tutustumalla sumerilaisiin saamme olla Jumalan Sanan koulussa juuri niinkuin hyvä Jumala on tarkoittanut.

Eivät nämä asiat ole sattumalta Raamatussa mukana.

vaan pysy sinä vaan tutuissa uomissasi, tämä voi olla sinulle liian rankkaa ruisleipää

Voimme olla täysin varmoja ja vakuuttuneita, että ihmisen ei pelastuksen asian takia tarvitse tuntea muinaista maailmaa.

Ei tiennyt Luther mitään sumerista, ei tiennyt Laestadius eikä Paavalikaan...

joten ei näitä tarvitse opiskella eikä tietää, pelastuksen asia ei ole tästä kiinni!
 
______________________
MYRSKY
1. Varhain aamulla taivaanrannasta nousi mustia pilviä.
2. Ilma oli pelottava.
3. Utnapishtim nousi arkkiin ja uskoi laivan ja sen lastin kapteeni Puzurammurrille, joka sinetöi sisäänkäynnin kiinni.
4. Ukkosen jumala Ada möyrysi pilvissä ja myrskyn jumalat Shullar ja Hanish kulkivat vuorten ja maan yli.
5. Erragal irrotti kiinnityssauvat ja niin padot tulvivat yli
6. Annunnaki jumalat valaisivat maan salamoillaan.
7. Adadin teot aiheuttivat mykistävän shokin ja synkeä pimeys valtasi kaiken. Maa särkyin kuin saviastia.
8. Koko päivän pitkän eteläinen tuuli puhalsi suurella nopeudella ja vedet peittivät ihmiset kuin hyökkäyksessä.
9. Kukaan ei nähnyt naapuriaan lähellään. He eivät tunnistaneet toisiaan vesien vyöryessä.
10. Jumalat pelästyivät vedenpaisumusta ja pakenivat Anun luokse taivaaseen. Ne hytisivät kuin koirat, jotka makaavat ulkoseinän takana
11. Ishtar kirkui kuin synnyttävä nainen
12. Jumalten rakastajatar valitti että menneet päivät ovat muuttuneet saveksi koska "sanoin pahoja asioita jumalten Neuvostossa, pyytäen katastrofia tuhoamaan minun ihmiseni jotka täyttävät meren kuin kalat"
13. Mut jumalat itkivät hänen kanssaan, istuivat nyyhkyttäen murheissaan, huulet kuivina, janosta halkeillen
14. Tulva ja myrskytuuli jatkuivat kuusi päivää ja kuusi yötä, tehden maan tasaiseksi.
15. Seitsemäntenä päivänä myrsky riuhtoi kuin synnyttämässä oleva nainen

TYYNTÄ MYRSKYN JÄLKEEN
1. Meri tyyntyi ja myrskytuuli ja tulva lakkasivat. Koko päivän oli aivan hiljasita.
2. Kaikki ihmiset olivat muuttuneet saveksi
4. Maa oli yhtä tasainen kuin talon katto. Utnapishtim avasi ikkunan ja tunsi raikkaan tuulen kasvoillaan.
5. Hän putosi polvilleen ja istui itkien, kyynelet valuen hänen kasvoillaan. Hän katsoi rantaa horisontissa ja näki maata.
6. Arkki tarttui lujasti Nimush vuoreen, joka piti laivaa usean päivän ajan estäen sen keinumisen
7. Seitsemäntenä päivänä hän lähetti kyyhkysen, joka lensi pois, mutta palasi takaisin hänen luokseen. Hän lähetti varpusen, mutta se tuli takaisin hänen luokseen.
8. Hän lähetti korpin, joka pystyi syömään ja kynsimään, eikä kaartanut takaisin arkkiin.
9. Hän lähetti sitten eläimet eri suuntiin.

UHRI
1 Hän uhrasi lampaan ja poltti suitsuketta vuorimaisella zigguratilla, jonne hän asetti uhriastiaa ja heitti ruokoja, setripuuta ja myrttejä tuleen.
2 Jumalat haistoivat uhrieläinten hyvän tuoksun ja kokoontuivat kuin kärpäset uhrin ympärille.
3 Sitten saapui itse suuri jumalatar ja nosti koruaan sanoen
4 "Oi jumalat, yhtä varmasti kuin en unohda tätä lapis lazuli korua kaulani ympärillä, tulen muistamaan nämä päivät enkä ikinä niitä unohda! Jumalat voivat tulla uhriaterialle. Enlil ei saa tulla, koska hän aiheutti tulvan ja hävitti minun ihmiseni seurauksista välittämättä"
5 Kun Enlil saapui, hän näki arkin ja oli raivoissaan Igigi jumalille. Hän sanoi "Mihin elävä olento pakeni turvaan? Yhdenkään ihmisen ei olisi pitänyt selvitä tuhosta"
6. Ninurta puhui Enlilille sanoen "Kuka muu kuin Ea voisi tehdä sellaisen teon? Ea tiesi meidän suunnitelmastamme"
7 Ea puhui Enlilille sanoen "Se olit sinä, Jumalten Viisas. Kuinka saatoit aiheuttaa tulvan seurauksista mitään välittämättä?"
8 Ea sitten syyttää Enliliä että tämä antoi aivan suhteettoman rangaistuksen ja muistuttaa tätä kuinka tärkeä on myötätunto muita kohtaan.
9 Ea kiistää paljastaneensa salaisen suunnitelman Atrahasikselle (´sic! Untapishtim) myöntäen vain lähettäneensä tälle unen kääntäen Enlilin huomion vedenpaisumuksen sankariin

SANKARI JA VAIMONSA SAAVAT KUOLEMATTOMUUDEN JA VIEDÄÄN KAUAS POIS

Sitten hän (Ea) nousee laivaan ja ottaa Utnapihstimia kädestä, auttaa hänet ja hänen vaimonsa laivaan, missä he polvistuvat.

Seisten Utnapishtimin ja tämän vaimon välissä hän koskettaa heidän otsiaan ja siunaa heidät

"Tähän asti Utnapihstim on ollut ihminen, mutta nyt hänestä ja hänen vaimostaan on tullut meidän kaltaisiamme jumalia. Asukoon Utnapishtim kaukana, jokien suulla"

Utnapishtim ja hänen vaimonsa siirretään kauas ja asetetaan asumaan "jokien suulla" (mahdollisesti Bahrain)

No comments:

Post a Comment